Tłumacz języka arabskiego w Żninie
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka arabskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego arabskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka arabskiego w Żninie, trzeba powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka arabskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć arabskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty notarialne, akty narodzenia, celne, akty ślubu, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, pełnomocnictwa i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka arabskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka arabskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka arabskiego w Żninie stwierdzi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego arabskiego to 1125 znaków.
Właściwość arabskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, linki, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka arabskiego w Żninie, trzeba powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka arabskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć arabskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty notarialne, akty narodzenia, celne, akty ślubu, dokumenty samochodowe, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, pełnomocnictwa i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka arabskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka arabskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka arabskiego w Żninie stwierdzi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego arabskiego to 1125 znaków.
Właściwość arabskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, linki, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Żninie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia arabskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY